Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revisionBoth sides next revision | ||
| zh:docs:guide-developer:source-code:start [2018/05/20 09:51] – [LEDE源代码] lujimmy | zh:docs:guide-developer:source-code:start [2018/05/25 14:31] – [Kernel updates] lujimmy | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| ====== LEDE源代码 ====== | ====== LEDE源代码 ====== | ||
| - | LEDE项目发端于r49258版本的OpenWrt,其源代码被保存在一个包含了所有由OpenWrt项目产生的分支和版本的Git树中。While importing the sources the tree was normalised and some minor tweaks were made to committer names and mail addresses. | + | LEDE项目发端于r49258版本的OpenWrt,其源代码被保存在一个包含了所有由OpenWrt项目产生的分支和版本的Git树中。在导入源代码时,树被归一化,并对提交者名称和邮件地址进行了一些小调整。 |
| 所有仓库可以通过以下方式在线浏览: | 所有仓库可以通过以下方式在线浏览: | ||
| Line 9: | Line 9: | ||
| - | ===== LEDE Source Code Repositories | + | ===== LEDE源代码仓库 |
| - | + | ||
| - | Any //LEDE// development happens in the main '' | + | |
| + | 任何在openwrt.git这个主仓库中产生的// | ||
| < | < | ||
| git clone https:// | git clone https:// | ||
| </ | </ | ||
| - | You can find a mirror of the repository on Github: | + | 您还可以使用以下命令,找到源代码仓库在Github上的一个镜像: |
| < | < | ||
| git clone https:// | git clone https:// | ||
| </ | </ | ||
| - | ==== General source structure | + | ==== 源代码主体结构 |
| - | These are the folders you can find in the project’s git: | + | 在项目Git中,您可以看见以下文件夹: |
| - | * **/config** : configuration files for menuconfig | + | * **/config** : 菜单设置配置文件 |
| - | * **/ | + | * **/ |
| - | * **/ | + | * **/ |
| - | * **/ | + | * **/ |
| * **/target** : makefile and configuration for building imagebuilder, | * **/target** : makefile and configuration for building imagebuilder, | ||
| * **/ | * **/ | ||
| Line 50: | Line 48: | ||
| See the TODO page for more info. | See the TODO page for more info. | ||
| - | ===== Staging Trees ===== | + | ===== 状态树 |
| - | To create yourself a staging tree on git.lede-project.org (does not apply to regular users): | + | 您可以使用以下命令在 |
| < | < | ||
| Line 59: | Line 57: | ||
| </ | </ | ||
| - | To get your staging tree visible at https:// | + | 您可以使用以下命令让您的状态树在 |
| < | < | ||
| Line 65: | Line 63: | ||
| </ | </ | ||
| - | To get your staging tree read accessible to everyone: | + | 您可以使用以下命令让您的状态树让任何人可读: |
| < | < | ||
| Line 71: | Line 69: | ||
| </ | </ | ||
| - | ==== Kernel updates | + | ==== 内核更新 |
| It has proven impractical and a waste of time to always be on the very latest kernel within 2 days of its release. It has caused the following: | It has proven impractical and a waste of time to always be on the very latest kernel within 2 days of its release. It has caused the following: | ||
| Line 85: | Line 83: | ||
| There should be a max of three concurrent kernel versions. Having only two concurrent versions is better than three. | There should be a max of three concurrent kernel versions. Having only two concurrent versions is better than three. | ||
| - | In Short - stability should be valued higher than bleeding edge. Bleeding edge is important -- but not as a trade-off to stability. | + | 简而言之:尝鲜诚可贵,稳定价更高。尝鲜固然重要,但不能以牺牲稳定性为代价。 |
| - | + | ||
| - | ===== Adding a New Device ===== | + | |
| - | **[[docs: | + | ===== 添加一个新设备 ===== |
| - | ===== OpenWrt | + | 您可以查阅了解如何 **[[docs: |
| + | ===== OpenWrt源代码 | ||
| - | We keep the original OpenWrt source code up to [[https:// | + | 我们以版本号[[https:// |
| - | The original | + | 原始的OpenWrt源代码被拆分为不同的Git资源库,映射到了不同的SVN目录并使用恰当的标签对分支进行区分。 |
| < | < | ||